ムッシュ・ボナンファンのブログ
Tweet(@bonenfant1622)の置き場所です。
2012年10月7日日曜日
Sat, Oct 06
20:17
(承前)ちなみに「壁の花」という言い方は英語から日本語に入ってきたようだ。
20:16
faire tapisserie「壁のつづれ織のようになる→壁の花になる、 (会などで) ひっ込んでいる」。 主にダンスパーティーなどで女性が男性から踊りを申し込まれずに壁際に張りついている様子を言う。つづれ織が出てくるところがフランス風。
#fr_pittoresque
Powered by
twtr2src
.
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿