ムッシュ・ボナンファンのブログ
Tweet(@bonenfant1622)の置き場所です。
2011年11月18日金曜日
2011-11-17
faire la bombe「どんちゃん騒ぎをする、享楽的な生活を送る」。bombeを使っているので「爆弾が破裂したような大騒ぎ」の意味かと思ってしまうが、実はこのbombeはbombance「大宴会、ごちそう」の省略形。
#fr_pittoresque
05:59
via
ツイタマ
Powered by
t2b
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿